摘要:Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Tabla normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin-top:0cm; mso-para-margin-right:0cm; mso-para-margin-bottom:10.0pt; mso-para-margin-left:0cm; line-height:115%; mso-pagination:widow-orphan; font-size:11.0pt; font-family:"Calibri","sans-serif"; mso-ascii-font-family:Calibri; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-fareast-font-family:"Times New Roman"; mso-fareast-theme-font:minor-fareast; mso-hansi-font-family:Calibri; mso-hansi-theme-font:minor-latin;} La forma de orientar la enseñanza de la pronunciación del inglés a nivel universitario ha sufrido cambios radicales con la incorporación del crédito europeo. Una de las novedades afecta a nuevos métodos de aprendizaje activos, atractivos y eficaces, a corto, medio y largo plazo, para el especialista en filología inglesa, dentro y fuera de nuestro ámbito de actuación. En este artículo se explica una experiencia de investigación en la acción docente llevada a cabo con dos grupos de en torno a veinte estudiantes cada uno, de tercer curso de filología inglesa, durante los años académicos 2006/2007 y 2007/2008, en clases en formato de seminario, y que trata de responder a los siguientes interrogantes: ¿en qué sentido puede ser de utilidad el diccionario de pronunciación en la clase de inglés a nivel universitario?; ¿qué ofrece el diccionario de pronunciación que no ofrecen otros diccionarios, monolingües y bilingües, para el conocimiento del registro oral en inglés?; ¿qué diferencias principales podemos encontrar entre los distintos diccionarios de pronunciación?; ¿cuáles, de entre los actuales diccionarios de pronunciación del inglés de uso frecuente, se adaptan mejor a mis características como aprendiz de la lengua en el momento actual? Las bases de la experiencia, como mínimo, son procurar una participación activa, más que receptiva, por parte de los estudiantes, dotarlos de instrumentos y de vías de acceso a la información, ofrecer distintas modalidades educativas en el aula de idiomas, y, finalmente, hacerlos partícipes de la importancia de su papel, fundamental, en el proceso de aprendizaje.