首页    期刊浏览 2024年11月07日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:MULHERES BUDISTAS COMO LÍDERES E PROFESSORAS
  • 其他标题:Buddhist Women as Leaders and Teachers
  • 本地全文:下载
  • 作者:Rita M. Gross
  • 期刊名称:Estudos Feministas
  • 印刷版ISSN:0104-026X
  • 出版年度:2005
  • 卷号:13
  • 期号:2
  • 页码:415
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:http://dx.doi.org/10.1590/S0104-026X2005000200015No budismo, o papel do professor de dharma (religioso) é a função mais prestigiosa, e o professor de dharma tem mais autoridade do que qualquer outro líder. Apesar de os ensinamentos budistas não conterem nenhuma doutrina que limite essa função ao homem, na prática, em toda a história budista, foram pouquíssimas as mulheres que se tornaram conhecidas como professoras de dharma. Algumas pessoas acham que essas práticas não prejudicam as mulheres, porque estas podem, ainda assim, receber os ensinamentos, fazer as práticas mais avançadas e obter altos níveis de esclarecimento espiritual. Contudo, eu afirmo que o fato de não haver professoras de dharma reconhecidas foi nocivo seja para as mulheres budistas, seja para o próprio budismo. Isso tem a ver com o legado das comunidades de monjas em muitas partes do mundo budista, com os baixos padrões de educação para as mulheres, com o fraco prestígio de que gozam as praticantes mulheres, com a falta de modelos para as mulheres e com a perda da sabedoria feminina na herança do pensamento budista. Até que as professoras de dharma não forem amplamente reconhecidas e honradas, o budismo continuará sendo perseguido por seu passado patriarcal, com o prejuízo de todos.
  • 其他摘要:In Buddhism, the role of the dharma (religious) teacher is the most prestigious role, and dharma teachers have more authority that any other leaders. Though the Buddhist teachings contain no doctrines that limit this role to men, in practice throughout Buddhist history, very few women have been publicly acknowledged as dharma teachers. Some people claim that this practice does not harm women because women can, nevertheless, receive teachings, do advanced practices, and attain high states of spiritual realization. However, I claim that the practice of not recognizing women as dharma teachers has been very harmful both to Buddhist women and to Buddhism itself. It has lead to the demise of the nuns’ community in many parts of the Buddhist world, to lower standards of education for women, to lower prestige for women practitioners, to the lack of role models for women, and to the loss of women’s wisdom from the heritage of Buddhist thought. Until women dharma teachers are widely recognized and honored, Buddhism will continue to be haunted by its patriarchal past, to the loss of everyone concerned.
  • 关键词:budismo; professor/a de dharma; comunidades de monjas (sangha); modelos
国家哲学社会科学文献中心版权所有