出版社:Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
摘要:Besides the linguistic context, translators often have to resort to the context in a broader sense, namely, the extra-linguistic context, including the situational context and the cultural context. When it comes to metaphor translation, this paper will mainly discuss the extra-linguistic context. After talking about the importance of the extra-linguistic context in metaphor translation, this paper elaborates on how situational context and cultural context decide the approach to metaphor translation. Key words: extra-linguistic context, metaphor translation, approaches to translation Résumé: En plus du contexte linguistique , les traducteurs recourent souvent au contexte dans un sens plus large , soit le contexte extra-linguistique qui comprend le contexte de situation et celui de culture . Ce texte cherche surtout à découvrir la relation entre le contexte extra-linguistique et la traduction de métaphore . Après , ce texte expose de façon détaillée les rôles cruciaux que jouent le contexte de situation et celui de culture sur les approches de traduction de métaphore . Mots-clés: contexte extra-linguistique, traduction de métaphore, approche de traduction