出版社:Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
摘要:The tendency of the human beings to get used to the things, people and objects around them is an undeniable matter which is usually referred to as habitualization. Art (and in particular literature) is what helps us see the familiar in an unfamiliar and fresh way. As a distinctive feature of literature, defamiliarization refers to any process which tears away the reader’s familiar and habitual ways of looking at the world. Most of the methods of defamiliarizing technique include the creative use of everyday language and common concepts. The aim of this article is to show how Sohrab Sepehri, the Iranian modern poet, has made use of various methods of defamiliarization in his poems and also, to indicate the ways that these techniques serve the aim of changing the reader’s mode of perception back from the trite, automatic patterns of everyday life.Key words: Defamiliarization; Habitualization; Forgrounding; Sohrab SepehriRésumé La tendance des êtres humains pour s’habituer à des choses, les gens et les objets autour d’eux est une question indiscutable qui est généralement dénommé habitualisation. L’Art (et en particulier de la littérature) est ce que nous aide à voir le familier d’une manière inconnue et fraîche. Comme un trait distinctif de la littérature, défamiliarisation se réfère à tout processus qui arrache les moyens familiers et habituelle du lecteur de regarder le monde. La plupart des méthodes de défamiliarisant technique comprennent l’utilisation créative de la langue quotidienne et des concepts communs. Le but de cet article est de montrer comment Sohrab Sepehri, le poète iranienne moderne, a fait usage de diverses méthodes de défamiliarisation dans ses poèmes et aussi, pour indiquer la façon dont ces techniques servent le but de changer le mode du lecteur de la perception de retour de les banales, les modèles automatiques de la vie quotidienne.Mots-clés: Défamiliarisation; Habitualization; Mise à la terre; Sohrab Sepehri