出版社:Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
摘要:The role of L1 transfer on the acquisition of L2 has always been the subject of controversary in the field of L2 learning and bilingual education. This article intends to examine controversial views about the transfer of L1 on the acquisition of L2 from the theories of Contrastive Analysis (CA), Contrastive Rhetoric (CR) and Creative Construction (CC) and Constructive Underlying Proficiency (CUP), hopefully offering an extensive analysis of the L1 transfer. Keywords: Contrastive Analysis; Contrastive Rhetoric; Creative Construction; Constructive Underlying Proficiency Résumé: Le rôle du transfert de la L1 dans l'acquisition de la L2 a toujours fait l'objet de controverses dans le domaine de l'apprentissage d'une deuxième langue et de l'enseignement bilingue. Cet article vise à examiner les vues controversées au sujet du transfert de la L1 dans l'acquisition de L2 à partir des théories de l'analyse contrastive (CA), de la rhétorique contrastive (CR), de la construction créative (CC) et de la compétence constructive sous-jacente (CUP), en espérant offrir une vaste analyse sur le transfert de la L1.Mots-clés: analyse contrastive; rhétorique contrastive; construction creative; compétence constructive sous-jacente