首页    期刊浏览 2025年02月20日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Synaesthesia Metaphor:cross-perception model
  • 本地全文:下载
  • 作者:Pei-pei REN
  • 期刊名称:Cross-Cultural Communication
  • 印刷版ISSN:1712-8358
  • 电子版ISSN:1923-6700
  • 出版年度:2007
  • 卷号:3
  • 期号:4
  • 页码:49-55
  • DOI:10.3968/j.ccc.1923670020070304.007
  • 语种:English
  • 出版社:Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
  • 摘要:Among different types of metaphor, a certain kind of interesting example of physical-physical polysemy is so-called synaesthetic metaphors. In a synaesthetic metaphor, a certain perceptual mode is initially specified (or may be assumed), but the imagery is linguistically related in terms belonging to one or more differing perceptual modes. “Bright sounds” and “warm orange” make perfect sense to us. This understanding uniform commonly relies on perceptual equivalence, which makes cross-modal association possible. Tabulations of the frequency of types of synaesthesia and synaesthetic metaphors in English reveal the inner trend of how the perceptual similarities is realised in English language use. Key words: synaesthesia, synaesthetic metaphor, perceptual similarity Résumé: De nos jours, le mot « belle », appellation des femmes, est très populaire en Chine. Le mot « belle », n’étant plus réservé aux femmes jeunes et jolies, devient une appellation polie pour toutes les femmes. Le présent article, en combinant la méthode quantitative et la méthode qualitative de recherche, examine profondément l’utilisation de ce mot dans 4 villes chinoises et sa fonction pragmatique dans la communication. L’auteur étudie aussi des informations sur le locuteur et l’interlocuteur, telles que le sexe, l’âge, leur relation, etc. Mots-clés: mot d’appellation, belle, fonction pragmatique 摘要: 在眾多不同類型的隱喻表達中,有一種有趣的物質性對物質性的多義詞現象叫做通感隱喻,又稱移覺,即一種感官模式可以在語言上以另一種感官模式得以體現。顏色似乎會有溫度,聲音似乎會有形象,冷暖似乎會有重量,氣味似乎會有鋒芒。我們完全可以理解“Bright sounds”(嘹亮的聲音) 和“warm orange”(暖洋洋的橙色)所表達的意思。人們解讀通感修辭方面驚人的一致性取決於感知上的對等,同時這種感知相似性使得人們能夠進行交叉感知聯想。關於英文通感隱喻使用頻率和類型的統計揭示了該感知相似性體現在英語應用中的內在趨勢。關鍵詞:通感;通感隱喻;感知相似性
国家哲学社会科学文献中心版权所有