首页    期刊浏览 2024年11月26日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Situational Context and Marked Code-Switching
  • 本地全文:下载
  • 作者:Mao-di DONG ; Ting-guo ZHANG
  • 期刊名称:Cross-Cultural Communication
  • 印刷版ISSN:1712-8358
  • 电子版ISSN:1923-6700
  • 出版年度:2009
  • 卷号:5
  • 期号:1
  • 页码:62-67
  • DOI:10.3968/j.ccc.1923670020090501.009
  • 语种:English
  • 出版社:Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
  • 摘要:Based on Halliday’s theory of register, this paper concerns about marked code-switching from the perspective of sociolinguistic situational context. Marked code-switching does not happen at random, but a kind of rational behavior. The data are gathered from utterances occurred in different situational contexts, by which and based on the field, tenor and mode of register, this research has made a deep analysis on marked code-switch, its socio-pragmatic functions and psychological motivations as well. It does have some research value either in theory and application since there is seldom research done about the marked code-switching phenomenon from the perspective of register theory. Keywords: register theory; marked code-switching; socio-pragmatic functions Résumé: Sur la base de la théorie de registre de Halliday, cet article s’intéresse sur le code-switching marqué à partir de la perspective du contexte situationnel sociolinguistique. Le Code-switching marqué ne se fait pas au hasard. C’est une sorte de procédé rationnel. Les données sont recueillies à partir des énoncés produits dans de différents contextes situationnels et la recherche a fait une analyse profonde sur le code-switching marqué, ses fonctions socio-pragmatiques et aussi les motivations psychologiques. Elle possède une certaine valeur de recherche dans la théorie et dans l'application, car les recherches sur le phénomène de code-switching marqué sont rarement faites dans la perspective de la théorie de registre. Mots-clés: la théorie de register; le code-switching marqué; les fonctions socio-pragmatiques 摘 要:本文從社會語言學的情景語境角度,借助Halliday的語域理論探討在語言的使用中有標記語碼轉換現象。 有標記語碼轉換不是盲目隨意的,而是一種理性行為。本文以一些生活中的情景語境片段為語料,從語域理論的語場、語勢和語式三維變項角度分析了有標記語碼轉換現象、有標記語碼轉換的社會語用和心理動機。將語域理論用於研究有標記語碼轉換的研究不甚多見,因此本研究具有一定的理論和應用價值。 關鍵詞:語域理論;有標記語碼轉換;社會語用功能
国家哲学社会科学文献中心版权所有