摘要:http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n14p305Oferecemos ao público leitor esta tradução (comentada) alemã do conto “O Cônego ou Metafísica do Estilo” de Machado de Assis. Em nossos comentários mostramos como interpretamos e solucionamos diversas dificuldades de tradução.ABSTRACTWe offer to the readers of Scientia Traductionis this translation into German (with commetaries) of the short story “O Cônego ou Metafísica do Estilo” by Machado de Assis. In our commentaries we discuss how we interpreted and solved various of the translation problems we faced during the process.Keywords: “O cônego ou metafísica do estilo”; Machado de Assis; Translation with commentary; Übersetzung
其他摘要:We offer to the readers of Scientia Traductionis this translation into German (with commetaries) of the short story “O Cônego ou Metafísica do Estilo” by Machado de Assis. In our commentaries we discuss how we interpreted and solved various of the translation problems we faced during the process.
关键词:Estudos da Tradução; Machado de Assis;“O cônego ou metafísica do estilo”; Machado de Assis; Tradução comentada; Übersetzung
其他关键词:Translation Studies; Machado de Assis;“O cônego ou metafísica do estilo”; Machado de Assis; Translation with commentary; Übersetzung