摘要:A presente investigação teve como objetivos: a) verificar como os professores do ensino da natação interpretam e manejam o acesso de praticantes e b) discutir o papel dos professores proprietários de academias de natação quanto à inclusão social da comunidade no aprendizado. Entrevistas com 5 professoras proprietárias de academias de natação permitiram considerar que: i) possuem uma clientela proveniente da classe média alta; ii) nunca ofertaram ou tiveram experiência em natação para a comunidade,- ¡ii) consideram sua tarefa elitista,- iv) apontam a falta de piscinas públicas para o trabalho comunitário; v) justificam a inexistência de turmas para a comunidade à falta de parceria com outros órgãos, ao preconceito dos alunos pagantes e à falta de educação comunitária. Interpretamos que há fragilidade nos argumentos e um tênue comprometimento das proprietárias quanto à acessibilidade da natação enquanto atividade de lazer.
其他摘要:The objectives of this study were: ¡) verify what the teachers who work with beginning swimming classes think about and how they manage the access of apprentices; and ii) discuss the function of the teachers who have their own swimming schools about the social inclusion of the community in the learning-how-to-swim process. Interviews with five teachers, owners of swimming schools have allowed us to conclude that: a) they have their customers from high middle class,- b) they have never offered to or had experiences with offering swimming classes to the community,- c) they consider their task as elitist,-d) they point out the lack of public pools for community work,- and e) they justify the absence of classes to the community based on the lack of association with other institutions,- on the prejudice of regular pupils,- and on the lack of community education. In short, we interpret that there is some fragility in these arguments, and lack of compromise from the owners about the acessibility in the learning-how-to-swim process as a leisure activity.