摘要:O travestismo discursivo parece ser uma marca da época. Com a mesma velocidade dasmudanças tecnológicas, os discursos sociais se vestem com novas palavras que se acomodamsem conflito às intenções dos enunciadores do turno. Este artigo se pergunta emque medida retóricas de moda, como as que reivindicam o multiculturalismo ou a tolerância,estão anunciando pensamentos de ruptura a respeito das tradicionais formas denomear a alteridade. Os autores discutem três versões sobre a diversidade: "o outro comofonte de todo mal", "o outro como sujeito pleno de um grupo cultural" e "o outro comoalguém a ser tolerado" e analisam as implicações de cada uma delas na linguagem escolar.
其他摘要:Disguised discourse seems to be a sign of the times. With the same speed as technological changes, societal discourse, unchallenged and concealed in newterminology, adapts itself to the purposes of the modem speaker. This paper takes theposition of interrogating the rhetoric, which claims to be multicultural and tolerant,and asks if this rhetoric breaks away from traditional forms of naming the "other". Theauthors discuss three views of diversity: "the other as the source of all evil", "the otheras complete subject of a cultural group" and "the other as someone to be tolerated" andanalyzes the consequences of these views on educational discourse.