首页    期刊浏览 2025年02月20日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Demandas do presente: “Traduzir-se”, de Ferreira Gullar
  • 其他标题:Demand present: Traduzir-se, by Ferreira Gullar
  • 本地全文:下载
  • 作者:Sandro Adriano da Silva
  • 期刊名称:Anuário de Literatura
  • 印刷版ISSN:2175-7917
  • 出版年度:2013
  • 卷号:18
  • 期号:2
  • 页码:123-138
  • DOI:10.5007/2175-7917.2013v18n2p123
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:poema “Traduzir-se”, de Ferreira Gullar, pode ser tomado como exercício lírico-existencial, cuja elaboração estética articula metáforas sintomáticas de uma subjetividade cindida.A economia estética do poema ensaia uma arquitetura do desejo em “traduzir-se”, que manifesta a perplexidade do sujeito lírico diante do descentramento dessa experiência de “vertigem” e põe em suspeição sua tradução possível como arte.Neste artigo, apostamos em uma interpretação que considera rentável uma aproximação entre literatura e alguns pressupostos da psicanálise e da teoria e crítica de poesia, a fim de lançar um horizonte de compreensão sobre a emblemática poesia de Ferreira Gullar.O poema alude a uma autorreferencialidade do eu lírico e de suas marcas narcísicas, delineia um horizonte de ordem intersubjetiva, no qual se vislumbra um potencial alteritário do sujeito lírico, a emergência de uma subjetividade que se prenuncia híbrida, conflituosa: o eu poemático é gestado e ganha contornos existenciais num drama de linguagem.Uma “tradução” sempre contemporânea.
  • 其他摘要:The poem "Translate to" by Gullar, can be taken as lyrical existential exercise where the preparation is divided into aesthetic metaphor-symptom of a split subjectivity. The aesthetic economy of the poem rehearses an architecture of desire to "translate" that expresses perplexity of the lyrical subject before the overthrow of this experience of "vertigo" and puts suspicion on his translation possible in art. In this article, we bet on an interpretation that considers an approximation profitable between literature and some assumptions of psychoanalysis and the theory of poetry and criticism, to launch a horizon of understanding that this is touted as one of the most iconic poems Gullar. The poem alludes to a self-referentiality of the lyrical self and its brands narcisistic, outlines a horizon of intersubjective order, in which one sees a potential altering the lyrical subject, the emergence of a subjectivity that foreshadows hybrid conflict: the self is gestated poetic and is outlined in existential drama language. Always contemporary “translation”.
  • 关键词:Literatura; Teoria Literária; Crítica Literária;Poesia; Subjetividade; Ferreira Gullar
  • 其他关键词:Poetry; Subjectivity; Ferreira Gullar.
国家哲学社会科学文献中心版权所有