首页    期刊浏览 2024年11月25日 星期一
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Simpsons: tradução intersemiótica e cultura
  • 本地全文:下载
  • 作者:Sílvia Maria Guerra Anastácio ; Célia Nunes Silva ; Sergio Romanelli
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2014
  • 卷号:1
  • 期号:33
  • 页码:201-207
  • DOI:10.5007/2175-7968.2014v1n33p201
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:A série Os Simpsons é hoje um sucesso de audiência, tendo sido inspirada em uma tira de quadrinhos Life in Hell, lançada em 1977 e publicada até a atualidade.Esta propõe sátiras à sociedade, principalmente de Los Angeles, tendo surgido como vinheta para o The Tracey Ullman Show (1987-1990).A Fox (Fox Broadcasting Company), um canal de televisão a cabo recém-criado, procurava novidades para inserir nos seus programas e quando o produtor James L.Brooks leu as tiras em quadrinhos Life in Hell, escritas e desenhadas por Matt Groening, imaginou que uma animação com aquele tipo de material poderia dar certo.Com o sucesso dos curtas animados, que iam ao ar nos intervalos entre os blocos do programa de Tracey Ullman, a Fox convidou Matt Groening a ter seu próprio programa de televisão de meia hora, em horário nobre.Desde então, a família Simpson não cessou de ir ao ar.E, ainda hoje, a série continua fazendo sucesso também no cinema, com o lançamento, em 2007, de seu primeiro filme.
  • 关键词:Tradução;Simpsons; Dossiê; Tradução
国家哲学社会科学文献中心版权所有