首页    期刊浏览 2025年07月27日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM.
  • 其他标题:El modelo social de la Traducción y su aplicación a los buscadores especializados en salud en Internet: el buscador de enfermedades neuromusculares de ASEM.
  • 本地全文:下载
  • 作者:Joan Miquel Vergés ; Elena Sánchez Trigo
  • 期刊名称:Cadernos de Tradução
  • 印刷版ISSN:2175-7968
  • 出版年度:2008
  • 卷号:2
  • 期号:22
  • 页码:175-210
  • 出版社:Universidade Federal de Santa Catarina
  • 摘要:http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968.2008v2n22p175El uso de Internet como fuente de información sanitaria tanto por parte de profesionales como de usuarios o pacientes es cada vez más importante; sin embargo, identificar la información relevante y válida puede ser problemático. Nuestro objetivo es, en primer lugar, investigar la eficacia de los motores de búsqueda; y, después, determinar la calidad de la información en línea referente a un subdominio médico específico: el de las enfermedades neuromusculares. En este artículo presentaremos el marco teórico y su posterior implementación computacional para la elaboración y explotación de un corpus electrónico textual y bilingüe (francés-español), relacionado con las enfermedades neuromusculares.
  • 其他摘要:The Internet provides users with access to online health information; however, identifying relevant and valid information can be problematic. Our objectives were firstly to investigate the efficiency of search-en-gines, and then to assess the quality of online information pertaining to the specialized medical area of neuromuscular diseases. In this paper we present the theoretical framework and its computational implementation for the elaboration and exploitation of an electronic bilingual corpus (French-Spanish) related to neuromuscular diseases.
  • 关键词:Tradução;información sanitaria; enfermedad neuromuscular; corpus textual; buscador especializado; web semántica.
国家哲学社会科学文献中心版权所有