摘要:Este artigo tematiza diálogos intertextuais motivados pelo romance de Joseph Conrad, Heart of Darkness; a obra inspirou o instigante episódio Bart of Darkness do seriado Os Simpsons, além de haver dado origem a um filme homônimo e a outra transposição fílmica, intitulada Apocalypse Now.Para discutir essa rede de relações entre obras foram utilizadas abordagens teóricas propostas por Gérard Genette (2003) e Leyla Perrone-Moisés (1978), além de estudos sobre adaptação de Brian McFarlane (1996).
其他摘要:This article focuses on intertextual relations motivated by the novel Heart of Darkness by Joseph Conrad. The novel has inspired the provoking episode Bart of Darkness from The Simpsons series, besides having given rise to an hononymous fim and to another filmic transposition called Apocalypse Now. In order to discuss this network of relations among texts, theoretical approaches proposed by Gérard Genette (2003) and Leyla Perrone-Moisés (1978), as well as Brian McFarlane’s studies on adaptation (1996) have been useful
关键词:Tradução;Bart of Darkness; Os Simpsons; Heart of Darkness; Apocalypse Now
其他关键词:Bart of Darkness;The Simpsons; Heart of Darkness; Apocalypse Now