摘要:A migração rural-urbana, especialmente para as metrópoles, é usualmente explicada como o resultado de expulsão de agricultores e da atração urbana. O artigo enfatiza o papel do Estado como gerador de um resíduo fiscal, decorrente de benefícios de serviços públicos superiores à cobrança de tributos para os migrantes de baixa renda nas áreas metropolitanas. Isso gera um diferencial de renda real entre as áreas metropolitanas e as demais áreas, levando a uma velocidade de urbanização concentrada incompatível com a capacidade de absorção pelo mercado de trabalho metropolitano. O Estado é endógeno nesse processo, em conseqüência da competição eleitoral. Isso é reforçado em sistemas federativos como o brasileiro, em que três níveis de governo concentram seus interesses políticos nas áreas metropolitanas.
其他摘要:Rural-urban migration, especially into metropolitan areas, is usuallyally explained as resulting from expulsion from the rural areas or by urban attraction. This article highlights the role of the state as a creator of a fiscal residuum for the low income migrants in the metropolitan areas, due to higher benefits from public services than the tax charges. This creates a real income differential between a metropolitan area and its surrounding region, leading to a speed of concentrating urbanization that is incompatible with the absorptive capacity of the metropolitan urban market. The state is endogenous in this process, as a consequence of electoral competition. This process is further strenghtened in federative systems such as the Brazilian,in which three government levels concentrate their political interestsin the metropolitan areas.