摘要:Neste artigo são analisadas as transformações recentes ocorridas no espaço agrário brasileiro, que tiveram no Estado o principal agente. A atuação do Estado foi abordada em dois momentos: no período da modernização conservadora (1960-1980) e no momento atual (posterior a 1980), procurando identificar a intenção e o significado das mudanças. Para isso, foi necessário resgatar, em parte, o processo político e econômico de formação do espaço rural e reconhecer, em linhas gerais, as esferas de atuação do poder público, com destaque para a política agrária. Como resultado desse processo cabe destacar mudanças e permanências: avanços técnico-produtivos e as relações de trabalho, na primeira; na segunda, o aumento da concentração fundiária, as desigualdades e os conflitos sociais.
其他摘要:Herein will be analyzed the recent changes that have taken place in Brazil’s agrarian sector and in which the State has taken the lead. The State’s role has been divided into two parts: the period of conservative modernization (1960-1980) and the period since then (1980-). The aim has been to determine the State’s intentions and the importance of the changes made. Therefore, it has been necessary to go over certain of the political and economic processes involved in the formation of the current agricultural sector as well as outlining the State’s spheres of influence, highlighting agrarian policy. This analysis brings to light the changes that have taken place and the elements that remain uncorrected, the former including advances made in technicalproductive areas and working relationships, the latter, the increase in the concentration of land ownership and the subsequent inequalities and social conflict.