出版社:Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais
摘要:Este artigo examina dados de um experimento-piloto e tem por objetivo investigar o esforço despendido por estudantes de tradução em uma tarefa de pós-edição, a partir da análise de pausas e movimentos recursivos registrados durante a produção textual em tempo real para instâncias gramaticalmente metafóricas (cf. HALLIDAY,1998). O estudo contempla o processo e o produto da pós-edição de três alunos de pós-graduação em tradução. Para se proceder à análise, foram observados os registros de uso de teclado e movimentos de cursor mapeados pelo programa Translog 2006 para a produção textual em tempo real. Como resultado, verificou-se um grande esforço para se processar algumas instâncias gramaticalmente metafóricas, sendo que esse esforço não resultou em uma maior adequação dos significados produzidos.
关键词:pós-edição;produção textual em tempo real;metáfora gramatical;esforço