首页    期刊浏览 2024年09月20日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:A PRESENÇA DE MARCAS CULTURAIS NA IMAGEM E NO TEXTO DE HISTÓRIAS EM QUADRINHOS
  • 本地全文:下载
  • 作者:Sabrina Moura Aragão
  • 期刊名称:Cultura e Tradução
  • 印刷版ISSN:2238-9059
  • 出版年度:2014
  • 卷号:2
  • 期号:1
  • 语种:Portuguese
  • 出版社:Cultura e Tradução
  • 摘要:Com vistas a contribuir com a investigação sobre o papel da imagem na tradução, ainda pouco explorado pelos Estudos Tradutológicos, nosso trabalho busca investigar de que forma marcas culturais se manifestam nas imagens e no texto em histórias em quadrinhos e de que maneira é realizada a transferência de tais marcas para o contexto da língua/cultura de chegada. Para tanto, analisaremos Le Photographe (no Brasil, O fotógrafo), história em quadrinhos francesa que obteve grande sucesso de público e crítica tanto em seu país de origem como no Brasil. A obra mostra o trabalho da organização francesa Médecins Sans Frontières (Médicos sem fronteiras) durante a guerra do Afeganistão na década de 1980. Por meio de um formato inovador, a série faz uso de diferentes discursos – o narrativo e o documental – e mescla desenhos elaborados pelo quadrinista Emmanuel Guibert e fotografias tiradas pelo fotojornalista Didier Léfèvre. Por todas essas características, Le Photographe constitui um rico material de investigação para a tradução, haja vista a transferência cultural que ocorre não apenas no nível do texto, mas também no da imagem. Ao descrever o trabalho e o cotidiano dos médicos, além de registrar os costumes dos habitantes das comunidades atendidas por eles, os autores formam representações sobre um mundo que pode ser considerado exótico tanto para franceses como para brasileiros; contudo, tais representações passam pelo filtro da tradução, capaz de construir novas representações diante de um novo público com seus próprios saberes e visões de mundo.
  • 关键词:histórias em quadrinhos; tradução; marcas culturais
国家哲学社会科学文献中心版权所有