摘要:EN The present contrastive study focuses on different processes of Metabasis in Spanish and Chinese.Although adjective category exists in both languages, its extension is different because this category is larger in Spanish.Consequently, there is no an intracategorial correspondence.Adjectives show affinities with substantives, with verbs and with adverbs.Normally in Chinese adjectives function like substantives and verbs; however, in Spanish adjectives usually function like substantives and adverbs.Therefore, we can see a partial coincidence.The use of Spanish adjectives as a noun presents three kinds of procedures: functional, lexicalizated and occasional, which affect to lexical and syntactic aspects.In Chinese these three kinds of procedures are too, but they affect to semantic aspects basically.In Spanish, only verbs can be predicates.In Chinese, besides of verbs, adjectives also can be predicates.Practically all Chinese adjectives can function like predicates.It is the main and more characteristic syntactic feature of the Chinese adjectives, which they don´t share with Spanish adjectives.
关键词:Contrastive Analysis;Syntax;Metabasis;grammatical category;Adjective;Spanish and Chinese;Análisis contrastivo;Sintaxis;Procesos de recategorización;categoría gramatical;Adjetivo;Español y Chino