摘要:O objetivo deste estudo é apresentar e comentar, por meio de um exemplo, o proêmio – o critério básico que definimos como “literalidade sintática” – da tradução do poema épico latino a Eneida , de Virgílio, para o francês por Pierre Klossowski.Utilizamos, como recursos teóricos, tanto a resenha dessa tradução por Michel Foucault, quanto certas proposições de Walter Benjamin no ensaio “A tarefa do tradutor”.
关键词:literalidade sintática;Eneida; de Virgílio;tradução de Pierre Klossowski;littéralité syntaxique;L’Énéide; de Virgile;traduction de Pierre Klossowski.