摘要:Kalbant apie užsienio kalbos mokymą nefilologinės aukštosios mokyklos sąlygomis, mokymo problema siejama pirmiausia su užsienio kalbos pratybomis ir kalbine veikla pratybų metu. Straipsnyje nagrinėjama pratybų esmė ir jų struktūra, pratybų rūšys, įvairių pratybų tipų tarpusavio ryšys ir sąsajos. Pratybų paskirtis yra ugdyti adekvačius mokėjimus ir įgūdžius, skatinančius išmoktus kalbos dalykus aktualinti realizuojant verbalinius poelgius. Pagrindine priemone ugdant mokėjimus ir įgūdžius laikytini pratimai. Darbe šis klausimas išsamiai aptariamas, išskiriamos pratimų rūšys, analizuojama jų esmė, pratimų tipų privalumai, paskirtis ir reikšmė mokymui.Straipsnis lietuvių kalba
其他摘要:The article analyzes practical training as the basic form of teaching. The main idea is to study the essence and structure of practical training.The authors show the diversity of opinions concerning the essence of practical training and express their own views on it. The article explains the essential features of foreign language practical training, how to prepare and carry it out. The authors also analyze the object of practical training which in their opinion is a verbal activity of a foreign language. This work emphasizes the importance of practical training in developing practical skills. The article is especially useful for teachers when they prepare for practical training.Article in Lithuanian
关键词:pratybų esmė ir struktūra; pratybų rūšys; mokėjimai ir įgūdžiai; pratimų sistema; aspektiniai ir komunikatyvieji pratimai; kalbos dalykų diferenciacija; imitacija; substitucija; transformacijos pratimai
其他关键词:the structure and essence of practical training; the types of practical training; abilities and skills; the system of exercises; aspectual and communicative exercises; the exercises of differentiation; imitation; substitution and transformation