期刊名称:Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research
印刷版ISSN:1438-5627
出版年度:2014
卷号:15
期号:2
语种:German
出版社:Forum Qualitative Sozialforschung / Forum: Qualitative Social Research
摘要:Little attention has been paid to interpreter-mediated settings in qualitative social research, especially in qualitative interviews, although they introduce challenges to studies and the participants. Interviewers and interviewees are faced with the questions of how to adequately interact with an interpreter, to define the interpreter's role, to analyze the interviews and to ensure the quality of the research findings. Methodological guidance is rare and usually only applies to related fields. Based on expert interviews with researchers and interpreters, experiences with interpreter-mediated interviews are illustrated and guidelines are extracted. Moreover, conversation analysis of recorded interview sequences gives an insight into the interactional dynamics between originals and translations produced and shows how interpreters influence the interview process. URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs140250
其他摘要:Little attention has been paid to interpreter-mediated settings in qualitative social research, especially in qualitative interviews, although they introduce challenges to studies and the participants. Interviewers and interviewees are faced with the questions of how to adequately interact with an interpreter, to define the interpreter's role, to analyze the interviews and to ensure the quality of the research findings. Methodological guidance is rare and usually only applies to related fields. Based on expert interviews with researchers and interpreters, experiences with interpreter-mediated interviews are illustrated and guidelines are extracted. Moreover, conversation analysis of recorded interview sequences gives an insight into the interactional dynamics between originals and translations produced and shows how interpreters influence the interview process.URN: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:0114-fqs140250
关键词:interpreter;foreign language communication;conversational dynamics;qualitative interviews;expert interviews;content analysis;ethnographic conversation analysis;empirical findings;guidelines;intérprete;comunicación en otro idioma;dinámica conversacional;entrevistas cualitativas;entrevistas a expertos;análisis de contenido;análisis etnográfico de conversación;hallazgos empíricos;directrices;Dolmetscher/in;fremdsprachliche Kommunikation;Gesprächsdynamik;qualitative Interviews;Expert/inneninterviews;Inhaltsanalyse;ethnografische Gesprächsanalyse;Qualität wissenschaftlicher Daten;Handlungsempfehlungen