期刊名称:Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
印刷版ISSN:1578-7559
出版年度:2006
期号:4
语种:Catalan
出版社:Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
摘要:L’article comença analitzant breument què entenem per TA. A continuació observa que la manera de treballar a què s’han acostumat molts traductors amb les memòries de traducció pot ser reproduïda perfectament amb un sistema de TA, sempre que tingui unes característiques determinades, que són analitzades. Finalment, es fa esment de dos aspectes complementaris de la traducció amb STA: l’ús del llenguatge controlat en la producció de textos, i la relació de la producció de textos multilingües amb la traducció.
其他摘要:The article begins with a brief analysis of what we understand by MT. It goes on to observe that the approach to work to which many translators have become accustomed with translation memories can be perfectly reproduced with an MT system, provided that the system in question has certain characteristics, which are analysed. Lastly, the article mentions two complementary aspects of translation with MT systems, namely the use of controlled language in text production and the relationship between the production of multilingual texts and translation.