期刊名称:Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
印刷版ISSN:1578-7559
出版年度:2013
期号:11
页码:286-296
语种:Undetermined
出版社:Tradumàtica: traducció i tecnologies de la informació i la comunicació
摘要:Les pràctiques es consideren el pas previ a la inserció laboral. Per aquest motiu val la pena elaborar instruments que guiïn els estudiants en el seu procés de reflexió i aprofitament de les pràctiques. Aquest article no és un treball de recerca, sinó un exercici de reflexió per a estudiants, tutors i coordinadors de pràctiques que, d’una banda, intenta donar visibilitat a les tecnologies que es fan servir durant les pràctiques i, d’altra banda, relaciona l’ús de la tecnologia amb les competències professionals proposades pel grup d’experts de l’European Master’s in Translation.
其他摘要:Work placements are considered the natural step to take prior to obtaining full-time employment. Students would therefore benefit from instruments to guide them in their work placements and to invite them to reflect on their experience. This article is not a research work but a “food for thought” exercise for students, tutors and work placement coordinators in order to make technology visible and show that technological competences are inseparable from the other professional competences identified by the expert group for the European Master’s in Translation.
关键词:traducció;tecnologia;tecnologies de la traducció; treball en pràctiques;Màster Europeu en Traducció;competències traductològiques;translation;technology;translation technologies;translation work placements;European Master’s in Translation;translation competences;traducción;tecnología;tecnologías de la traducción;trabajo en prácticas;Máster Europeo en Traducción;competencias traductológicas
其他关键词:translation; technology; translation technologies; translation work placements; European Master’s in Translation; translation competences