摘要:Neste trabalho, apresento, de forma sucinta, alguns percursos da Pragmática Lingüística abordados em minha pesquisa de doutorado (GONÇALVES, 2003). Apresento também uma proposta de aplicação da Teoria da Relevância (SPERBER e WILSON, 1986, 1995) aos Estudos da Tradução.↓En este trabajo, presento, de forma sucinta, algunos trayectos de la Pragmática Lingüística abordados en mi investigación de doctorado (Gonçalves, 2003). Presento asimismo una propuesta de aplicación de la Teoría de la Relevancia (SPERBER y WILSON, 1986, 1995) a los Estudios de la Traducción.↓Dans ce travail, je présente, d’une manière succincte, quelques parcours de la Pragmatique traités dans ma recherche de doctorat (Gonçalves, 2003). Je présente aussi une proposition d’emploi de la Théorie de la Pertinence (SPERBER; WILSON, 1986, 1995) dans les Études de Traduction.
其他摘要:This work succinctly presents some developments in Pragmatics that were approached in my doctorate research (Gonçalves, 2003). I also present a proposal for the application of the Relevance theory (Sperber; Wilson, 1986, 1995) to Translation Studies.
关键词:Linguística;Pragmática; Teoria da relevância; Estudos da tradução;Linguística;Pragmatique; Théorie de la pertinence; Études de traduction;Linguística;Pragmática; Teoría de la relevancia; Estudios de la traducción