摘要:Los trabajos que caracterizan el hipertexto apuntan a la intertextualidad como una característica que le es inherente, en el sentido de llevar a un nuevo texto, dada la presencia de los hiperlinks. Considerándose que la intertextualidad es un fenómeno linguístico-discursivo que relaciona los diceres y se manifiesta en sentido amplio y en sentido restricto, este trabajo indaga “en que sentido se está caracterizando el hipertexto como intrínsecamente intertextual”. En nuestra reflexión, percibimos el fenómeno intertextual como siendo descrito apenas en función de la yuxtaposición de textos por los hiperlinks, desconsiderando las relaciones de sentido entre ellos y las diferencias existentes entre lo que ocurría con el mismo fenómeno en el ámbito del texto.↓Les travaux qui caractérisent l’hypertexte indiquent l’intertextualité comme une caractéristique inhérente, dans le sens de mener à un nouveau texte, dû à la présence des hyperlinks. Considérant l’intertextualité comme um phénomène linguistico-discursif qui met em rapport les dires et se manifeste dans um sens large et en sens restreint, ce travail se renseigne à propos de: “en quel sens on est en train de caractériser l’hypertexte comme intrinsèquement intertextuel”. Dans notre réflexion, on se rend compte que le phénomène intertextuel étant décrit seulement en fonction de la juxtaposition de textes par des hyperlinks, ignorant les rapports de sens entre eux et les différences existantes entre ce qui se passait avec le propre phénomène dans le milieu du texte.↓Os trabalhos que caracterizam o hipertexto apontam a intertextualidade como uma característica que lhe é inerente, no sentido de levar a um novo texto, dada a presença dos hiperlinks. Considerando-se que a intertextualidade é um fenômeno linguístico-discursivo que relaciona os dizeres e se manifesta em sentido amplo e em sentido restrito, este trabalho indaga “em que sentido se está caracterizando o hipertexto como intrinsecamente intertextual”. Em nossa reflexão, percebemos o fenômeno intertextual como sendo descrito apenas em função da justaposição de textos pelos hiperlinks, desconsiderando-se as relações de sentido entre eles e as diferenças existentes entre o que ocorria com o mesmo fenômeno no âmbito do texto.
其他摘要:Research studies that investigate hypertexts describe intertextuality as an inherent characteristic of these texts, since it takes the reader to a new text through the presence of hyperlinks. Considering intertextuality as a linguistic-discursive phenomenon that connects different speeches and is manifested in broad and restricted senses, this paper poses the question: “in which sense is the hypertext characterized as inherently intertextual?” In our analysis, we have observed that the intertextual phenomenon is described only as result of the juxtaposition of texts by hyperlinks, thus ignoring relations of meaning between them and existenting differences in comparison to how the same phenomenon would occur in written texts.