摘要:Pretendemos, com este ensaio, demonstrar, em gêneros de três domínios discursivos distintos, como os interlocutores recorrem mais, ou menos, a conhecimentos prévios, ainda que apenas supostamente compartilhados, para reelaborar os referentes e os sentidos do texto. Nossa análise incidirá sobre as diversas recategorizações de objetos de discurso, por parte do leitor, em dêiticos, introduções referenciais e anáforas, diretas e indiretas. Assumimos o pressuposto de Apothéloz e Pekarek-Dohler (2003), já reconhecido em trabalhos anteriores (CAVALCANTE, 2011), de que o referente não se introduz e nem sempre se mantém no texto somente pela explicitação de expressões referenciais. Com isso, refletiremos sobre como a reconstrução desses referentes não homologados na superfície do texto se confirma pela recorrência a mecanismos inferenciais mais complexos e sempre se orienta por trilhas estruturais (LIMA, 2003, LEITE, 2007).↓Pretendemos, con este ensayo, demostrar, en géneros de tres dominios discursivos distintos, como los interlocutores recurren más, o menos, a conocimientos previos, aunque apenas supuestamente compartidos, para reelaborar los referentes y los sentidos del texto. Nuestro análisis incidirá sobre las diversas recategorizaciones de objetos de discurso, por parte del lector, en déicticos, introducciones referenciales y anáforas, directas e indirectas. Asumimos el supuesto de Apothéloz y Pekarek-Dohler (2003), ya reconocido en trabajos anteriores (CAVALCANTE, 2011), de que el referente no se introduce y ni siempre se mantiene en el texto solamente por la explicitación de expresiones referenciales. Con esto, reflexionaremos sobre como la reconstrucción de esos referentes no homologados en la superficie del texto se confirma por la recurrencia a mecanismos inferenciales más complejos y siempre se orienta por caminos estruturales (LIMA, 2003, LEITE, 2007).
其他摘要:The goal of this essay is to demonstrate, in three genres of three different discourse domains, how speakers resort in a higher or lower degree to previous knowledge, even if they are only supposedly shared, to reconstruct referents and meanings of the text. The analysis will cover the various recategorizations of objects of discourse made by the reader in deictics, referential introductions and in direct and indirect anaphors. It is assumed as in Apothéloz and Pekarek-Dohler (2003), and already recognized in former works (cf. CAVALCANTE, 2011) that the referent is not introduced and is not always kept in the text only by explicit referential expressions. Hence it will be discussed how the reconstruction of those referents not explicitly given on the text surface is confirmed by resorting to more complex inferential mechanisms, and how it is always guided by structural tracks.