摘要:La propuesta de este artículo es analizar las prescripciones de la buena lectura y de los manuales de conducta que regulan los modos de ser en las relaciones entre los sexos durante las últimas décadas del siglo XIX y principio del siglo XX. Establezco interlocución con la norte-rio-grandense Isabel Gondim (1839-1933) y la baiana Anna Ribeiro (1843-1930), que han impreso sus convicciones y modos de pensar sobre la educación y la literatura del siglo XIX. El objetivo es la apreciación del libro Reflexões às minhas alunas [ Reflexiones a mis alumnas ] (1910), de Isabel Gondim, repleto de orientaciones al sexo femenino en todas sus fases de vida. El otro es el texto O romance – às senhoras portuguesas e brasileiras [ Las novelas – a las señoras portuguesas y brasileñas ] , de la escritora Anna Ribeiro, publicación del Novo Almanaque de Lembranças Luso-Brasileiro (1885), en lo cual ella advierte para el riesgo de esas lecturas de contenido dudoso: las novelas. La característica de las dos escritoras es el celo en la preservación de la moral católica de la joven a quien se dirigían todos eses cuidados. Ambas, en sus respectivos espacios social y geográfico, han escribido libros y se han contrapuesto a la idea reinante de que la mujer brasileña, de lo período bajo análisis, vivía ajena a la realidad política y social del país.↓A proposta deste artigo é analisar as prescrições da boa leitura e os manuais de conduta que regulam os modos de ser nas relações entre os sexos durante as últimas décadas do século XIX e início do século XX. Estabeleço interlocução com a norte-rio-grandense Isabel Gondim (1839-1933) e a baiana Anna Ribeiro (1843-1930), que imprimiram suas convicções e maneiras de pensar sobre a educação e a literatura oitocentista. O objetivo é a apreciação do livro Reflexões às minhas alunas (1910), de Isabel Gondim, repleto de orientações ao sexo feminino em todas as fases da vida. O outro é o texto O romance – às senhoras portuguesas e brasileiras, da escritora Anna Ribeiro, publicação do Novo Almanaque de Lembranças Luso-Brasileiro (1885), no qual ela adverte para o perigo dessas leituras de conteúdo duvidoso: os romances. A característica das duas escritoras é o zelo na preservação da moral católica da jovem para quem se dirigiam todos esses cuidados. Ambas, nos respectivos espaços social e geográfico, escreveram livros e se contrapuseram à idéia reinante de que a mulher brasileira, do período em análise, vivia alheia à realidade política e social do País.
其他摘要:This article intends to analyze the good reading prescriptions and the manuals of behavior that ruled gender relations during the last decades of the 19 th century and the first decades of the 20 th century. Here, I try to establish a dialogue between writer Isabel Gondim (1839-1933), from the state of Rio Grande do Norte, and writer Anna Ribeiro (1843-1930), from the state of Bahia. They pressed their convictions about education and their contemporary literature. The purpose of this article is to understand and compare Reflexões às minhas alunas [ Reflections to my students ] (1910), by Isabel Gondim, and the text O romance – às senhoras portuguesas e brasileiras [ The novel – to the Portuguese and Brazilian ladies ] (1885), by Anna Ribeiro. The first one is a guide to women behavior along all their ages, and the second one was published in the Novo Almanaque de Lembranças Luso-Brasileiro (1885) and advises about the danger of doubtful readings: novels. These two writers’ common aspect is the care to preserve the Catholic morality in young women. Both of them, each one in its own geographical and social space, wrote and published books proving that, in opposition to common sense beliefs, during the period under analysis, Brazilian women did not live foreign and parted from social and political realities.
关键词:Historia de la educación – Literatura – Género – Mujeres.;História da educação – Literatura – Gênero – Mulheres.
其他关键词:History of education – Literature – Gender – Women.