摘要:Postula-se que a ênfase teórico-metodológica nos grandes blocos estruturais em livros compósitos veterotestamentários promova, de um lado, a preterição do trato exegético das perícopes individuais, e, de outro, por causa disso, a baixa qualidade do trato semântico e retórico dessas unidades. Crítica metodológica e estudo de caso. Na forma de estudo de caso, analisa-se a forma como as versões bíblicas e os respectivos comentários tratam a fórmula Kî `al-Kol-Käbôd , de Is 4,5. Algumas versões (1) traduzem a “glória” como estando “por cima”. Outras versões, como estando “por baixo”. Além disso, (2) algumas versões pressupõem, sem sustentação textual/material, tratar-se da “glória de Yahweh”, e aplicam à tradução termos como “sua (glória)” ou “(glória) de Yahweh” ou “do Senhor”. Os comentários revelam o mesmo fenômeno, ora conjugando os fenômenos (1) e (2), ora um, ora outro, revelando uma confusão constrangedora. Independentemente disso, os comentários esforçam-se por “revelar” a estrutura redacional programática de Isaías . O “programa de intertextualidade” opera sobre a ocorrência fria de termos, incorrendo no risco considerável de preterir o sentido histórico com que foram atualizados em cada perícope individual.