首页    期刊浏览 2024年11月28日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Meaning, Sense, Function – What is Transferred?
  • 本地全文:下载
  • 作者:Christiane Nord ; Christiane Nord
  • 期刊名称:Procedia - Social and Behavioral Sciences
  • 印刷版ISSN:1877-0428
  • 出版年度:2016
  • 卷号:231
  • 页码:3-10
  • DOI:10.1016/j.sbspro.2016.09.064
  • 语种:English
  • 出版社:Elsevier
  • 摘要:Abstract Functionalist translation theory (Skopostheorie) postulates that the intended function of the target text, explicitly or implicitly defined by the translation brief, should be the guideline for the translator's decisions. Equivalence-oriented theories, however, focus on the “meaning” or “sense” of the source text which should be “preserved” in the translation process. This article attempts to problematize the concepts of meaning, sense, and function, using a few examples to illustrate the advantages of a skopos-oriented approach for both the theory and the practice of specialized translation.
  • 关键词:Functionalism;function;sense;skopos.
国家哲学社会科学文献中心版权所有