首页    期刊浏览 2025年07月19日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Sulla traduzione macedone dell’Evgenij Onegin
  • 其他标题:Sulla traduzione macedone dell’Evgenij Onegin
  • 本地全文:下载
  • 作者:Roberto Righi
  • 期刊名称:Studi Slavistici
  • 印刷版ISSN:1824-7601
  • 出版年度:2006
  • 卷号:3
  • 期号:1
  • 页码:81-98
  • DOI:10.13128/Studi_Slavis-2144
  • 语种:Italian
  • 出版社:Studi Slavistici
  • 摘要:The Translation of Evgenij Onegin into Macedonian The Author analyses G. Stalev ‘s translation of Puškin’s Onegin into Macedonian. This work is of fundamental importance in the formation of modern literary Macedonian language and testifies to its poetic and expressive possibilities. The decision to maintain the iambic verse of the original, caused Stalev several difficulties, due mainly to the difference in accent in Russian and Macedonian. The Author describes the techniques Stalev used to overcome the challenges offered by the Russian poetic text and the strategies that allowed the Macedonian poet to make an excellent translation. Forty years on, it is still a first-class example of the integration of Puškin’s masterpiece into the linguistic and literary context of Macedonian culture.
国家哲学社会科学文献中心版权所有