出版社:Pontificia Universidad Javeriana - Facultad de Comunicación y Lenguaje
摘要:El término identidad, un término que se puso de moda y se ha usado con exceso en las ciencias sociales desde mediados de los años setenta, ha perdido todo significado preciso y riguroso. Reemplazó la idea de rasgos nacionales y se está utilizando para indicar cualquier conjunto de características de un grupo social. Como el sentido original del término —lo que es igual y permanente en una persona o grupo— ya no es aceptado, se ha redefinido para significar lo contrario de su sentido original: ahora, los científicos sociales que lo emplean quieren que signifique los rasgos variables, cambiantes y contradictorios que hay en un grupo.
其他摘要:The term identity, which has become a fashionable and overworked concept in social sciences since the mid 1970s, has lost all precise meaning. It replaced the idea of national characters and has become a term for any set of atributes of a social group. As the original meaning of the term - the permanent and unique attributes of an individual or social group- is not accepted anymore, it has been redefined, coming to mean just the opposite of its original meaning: now, all scientist want the term to mean the changing, variable, contradictory characters of a group. Finally, the article states that the use of the term identity in the mark of library activities should be avoided, as it goes against the accepted goals of libraries, which must promote cultural diversity and the contact with all the cultural forms and creations within the country and in the world.
关键词:Identidad;Cultura;Ciencias Sociales;Bibliotecas;Nación;identity, culture, social sciences, libraries, nation.
其他关键词:identity; culture; social sciences; libraries; nation.