出版社:Escola Brasileira de Administração Pública e de Empresas - Fundação Getulio Vargas
摘要:Cada vez mais a globalização leva as empresas a se comunicarem com culturas diferentes das suas em operações interdependentes. Desta forma, torna-se importante detectar e analisar questões a serem compreendidas pelas organizações na sua comunicação com outras culturas; mais especificamente, aspectos que podem resultar em uma interpretação equivocada das mensagens enviadas de uma cultura para a outra. Para compreender melhor essa questão, foram analisadas as duas atividades simbólicas destacadas por Porter e Samovar (1995) no processo de comunicação verbal – o uso de linguagem e a atividade interna de pensar – à luz das dimensões culturais propostas por Hofstede (1980), Trompenaars (1995) e Hall (1984). Foi realizada uma pesquisa de campo qualitativa de caráter descritivo por meio de entrevistas semiestruturadas na subsidiária localizada na cidade do Rio de Janeiro de uma empresa transnacional de origem norte-americana que atua no setor de telecomunicações. Durante as entrevistas com o diretor e dois gerentes, foram enfatizados alguns pontos negativos na interação entre as duas culturas, mas também foi apontada a possibilidade de captar sinergias da diversidade cultural, como sugerem os bons resultados do estilo relacional dos brasileiros com os clientes e o efeito motivador, nos brasileiros, do tratamento mais igualitário adotado pelos chefes americanos.
其他摘要:Globalization forces organizations to communicate with different cultures in their interdependent operations. Thus, it seems important to detect and analyze issues that have to be understood by organizations in their communication with other cultures, more specifically, aspects that can result in an incorrect interpretation of the messages sent from one culture to another. Aiming to understand this subject more deeply, the two symbolic activities pointed out by Porter and Samovar (1995) in the verbal communication process- use of language and internal activity of thinking- were analyzed using the cultural dimensions proposed by Hofstede (1980), Trompenaars (1995) and Hall (1984). A qualitative descriptive field research based on semi structured interviews was carried in the Rio de Janeiro subsidiary of a North- American transnational organization that works in the telecommunication area. During the interviews with the director and two managers, there were emphasized some negative points in the interaction of the two cultures, but it was also pointed out the possibility of grasping synergies from cultural diversity, as suggested by the good results obtained by the Brazilian relational style in dealing with customers, and the motivating effect caused on Brazilian subordinates by the more egalitarian treatment adopted by their American superiors.