首页    期刊浏览 2024年11月13日 星期三
登录注册

文章基本信息

  • 标题:An Indonesian Translation of “Morning, Noon & Night” by Sidney Sheldon
  • 本地全文:下载
  • 作者:Tunggul Setiawan ; Muh. Kholiq
  • 期刊名称:Faculty of Letters
  • 出版年度:2008
  • 卷号:0
  • 期号:0
  • 语种:English
  • 出版社:Faculty of Letters
  • 摘要:The translation of “Morning, Noon &Night” taken from novel Morning, Noon& Night by Sidney Sheldon is aninteresting novel to read. To find out themeaning ofthe story, the writer translates it intoIndonesia. The novel of “Morning, Noon& Night” tells about Harry Stanford(millionaire) which becomes the mostimportant people that have connectionwith blackmail, drugs, and murder inAmerica. Back home in Boston, as thefamily gathers to grieve for his memoryand to war over his legacy, a stunninglybeautiful young woman appears. Sheclaims to be Stanford’s long-lost daughterand entitled to her share of his estate. Now,flaming with intrigue and passion throughthe glamorous preserves of the world’ssuper rich, the ultimate game of witsbegins, for stakes too dazzling and deadlyto imagine. The aims of this research areto get the target language in Indonesiafrom English. The writer also suggests fora translator to understand about the sourcetext first before they translate the text. Itwill be very useful if the learnersunderstand the culture from which thesource text is taken in order that the resultof the translation is approximately,culturally also equivalent.
国家哲学社会科学文献中心版权所有