摘要:ABSTRACT :In this research paper, the writer wants to translate an English article entitledâDonât Believe the Hypeâ written by Dan Lander. The article tells aboutnuclear debate in Australia, this debate is interesting because it consist ofpolitical influences between the government and political oppositions In thisresearch, the writer used some expertsâ theories in order to ease histranslating process that has seven steps to make a good translation: Tuning,analysis, understanding, terminology, restructuring, checking, and discussion,and some definitions of translation that the writer used for his helper. Afterfinishing the translation, the writer feels that his translating skill more improved,and the writer catches the story well. The writer thinks that translating skillshould be improved often to be a better translator.