首页    期刊浏览 2025年02月20日 星期四
登录注册

文章基本信息

  • 标题:THE TRANSLATION STUDY ON AGATHA CHRISTIE NOVEL HERCULE POIROTS CHRISTMAS
  • 本地全文:下载
  • 作者:YUSUP MAULANA AMIN ; Hawasi Hawasi
  • 期刊名称:Faculty of Letters
  • 出版年度:2007
  • 卷号:0
  • 期号:0
  • 语种:English
  • 出版社:Faculty of Letters
  • 摘要:The paper entitled the translation of Hercule Poirots Christmas, isconducted to give the answers to the question: what kind of translation that isused in a book entitled Hercule Poirots Christmas, into Indonesian? Theway of translation and the translation itself. To write a good translation wemust consider at least four elements, such as: idiomatic expression, culturalcontext, grammatical structural, and situational context. The writer found thoseproblems in the book of Agatha Cristie entitled Hercule Poirots Christmas.The writer reads and observes the book and determines the way that the writertries to translate a good translation.
国家哲学社会科学文献中心版权所有