首页    期刊浏览 2024年12月03日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Receta del proyecto Traducciones procomún. Cocinas recursivas de conocimiento entre iguales
  • 本地全文:下载
  • 作者:Florencio Cabello Fernández-Delgado
  • 期刊名称:Teknokultura
  • 印刷版ISSN:1549-2230
  • 出版年度:2013
  • 卷号:10
  • 期号:1
  • 页码:265-276
  • DOI:10.5209/rev_TK.2013.v10.n1.48066
  • 出版社:Grupo de Investigación Cultura Digital y Movimientos Sociales. Cibersomosaguas
  • 摘要:The recipe presented in this paper aims at synthetising metaphorically the methodology deployed in the project Commons Translation, an effort of distributed cooperative translation of books related to free culture and the commons carried out by university lecturers and students, as well as external collaborators. This recipe of what we call “commons-based peer translation” is inspired in the ideas of lots of cooks, and some of those ideas are extracted from the same works we translate. In this sense, two cookery books have been especially helpful: the first one is Yochai Benkler's The Wealth of Networks, a crucial recipe book about the art of commons-based peer production; the second one is Chris Kelty's Two Bits, where the anthropologist analyses thoroughly (and exquisitely) the condiment characteristic of the best cooking of free software: recursion. Both works are an inspiration for our translation efforts and at the same time constituye the objects of such translation: the cooking of new communities and knowledges.
  • 其他摘要:The recipe presented in this paper aims at synthetising metaphorically the methodology deployed in the project Commons Translation, an effort of distributed cooperative translation of books related to free culture and the commons carried out by university lecturers and students, as well as external collaborators. This recipe of what we call “commons-based peer translation” is inspired in the ideas of lots of cooks, and some of those ideas are extracted from the same works we translate. In this sense, two cookery books have been especially helpful: the first one is Yochai Benkler's The Wealth of Networks, a crucial recipe book about the art of commons-based peer production; the second one is Chris Kelty's Two Bits, where the anthropologist analyses thoroughly (and exquisitely) the condiment characteristic of the best cooking of free software: recursion. Both works are an inspiration for our translation efforts and at the same time constituye the objects of such translation: the cooking of new communities and knowledges.
  • 关键词:laboratorio del procomún;traducción;producción entre iguales basada en el procomún;receta;recursividad
  • 其他关键词:commons Lab;translation;commons-based peer production;recipe;recursion
国家哲学社会科学文献中心版权所有