摘要:O objetivo deste estudo foi investigar a formação dos professores indígenas das aldeias de Dourados, MS para o atendimento educacional especializado, sobre os aspectos da comunicação e escolarização dos alunos surdos. Trata-se de pesquisa qualitativa, de cunho etnográfico cujas bases conceituais são os Estudos Culturais. Participaram deste estudo quatro professores indígenas que atendem ou que já atenderam a crianças surdas. Os procedimentos e os instrumentos para coleta e análise de dados envolveram: a observação participante, o registro no diário de campo e a entrevista semiestruturada. Os resultados revelaram que: a) a criança surda interage e se comunica por meio de sinais icônicos; b) os professores indígenas apontam como facilidade a presença do intérprete de Libras, que supre a falta de diálogo entre o professor do ensino comum e o aluno surdo; c) indicam como dificuldade a falta de formação específica para a comunicação e educação dos surdos; d) a estratégia utilizada pela escola constitui-se na presença do intérprete de Libras nas escolas, como mediador entre os professores indígenas e o aluno surdo. Evidenciase ainda, a partir das narrativas dos professores, a solicitação de uma gestão própria de Educação Especial nas escolas para orientações e formação continuada dos professores. Nesses contextos, marcados por contradições e posturas ambivalentes dos professores e da gestão escolar, emergem negociações, troca de saberes e a necessidade de maior articulação entre a Educação Especial e a Educação Escolar Indígena.
其他摘要:The formation of indigenous teachers in villages of the municipality of Dourados MS Brazil is analyzed. They maintain specialized educational care on communication aspects and schooling for deaf students. Current qualitative and ethnographic research is based on the concepts of Cultural Studies. Four indigenous teachers who work or had already worked with deaf students participated in current study. Procedures and tools for the collection and analysis of data involved participating observation, entries in field diaries and half-structured interviews. Results revealed that a) deaf children interact and communicate through iconic signs; b) indigenous teachers indicate as a favorable point the presence of Libras interpreters that fill the lack of dialogue between the teacher and the deaf student; c) the lack of specific formation makes difficult communication and education of deaf children; d) the strategy used by the school comprises the Libras interpreter in the schools as a mediator between indigenous teachers and the deaf student. Teachers´narratives show the requirement of the proper management of Special Education in schools for the monitoring and continuous formation of teachers. The above contexts, characterized by teachers´ and school administration´s contradictions and ambivalent stances, give rise to negotiations, exchange of knowledge and the need for higher articulation between Special Education and Indigenous School Education.
关键词:Educação Indígena; Educação Especial; Surdez; Formação de professores.
其他关键词:indigenous education; Special education; Deafness; Teachers´ formation