首页    期刊浏览 2024年10月05日 星期六
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Translating Pronominal Causative Constructions: Se faire vs. hacerse/fazer-se + Inf
  • 本地全文:下载
  • 作者:Sílvia Araújo ; Sílvia Araújo ; Ana Correia
  • 期刊名称:Procedia - Social and Behavioral Sciences
  • 印刷版ISSN:1877-0428
  • 出版年度:2013
  • 卷号:95
  • 页码:344-353
  • DOI:10.1016/j.sbspro.2013.10.656
  • 语种:English
  • 出版社:Elsevier
  • 摘要:AbstractThis paper presents a corpus-based study of pronominal causative constructions in a French-Spanish-Portuguese perspective. The combination of monolingual and multilingual corpus searches will help determine, at an initial phase, the conditions that underlie the functioning of se faire/hacerse/fazer-se in each language and, subsequently, the linguistic obstacles that hinder the literal translation of se faire into Spanish and Portuguese. Finally, a categorisation of the different translations of se faire will be offered. With this kind of study we aim to demonstrate the relevance of corpora as solid foundations for the creation of resources and methods for translation teaching and the training of translators.
  • 关键词:corpora;diathesis;translation;agentivity
国家哲学社会科学文献中心版权所有