摘要:AbstractThe main purpose of this research was to determine 1) if there is a meaningful relationship between translation student's knowledge of Lexical Cohesion Patterns (LCPs) and their performance in the translation of English texts, 2) and if there is any relationship between participants’ gender and their performance in translating English texts. 90 (45 males and 45 females) undergraduate translation students from Kermanshah Razi University and Payame Noor University, Illam Branch, took part in the study. They were assigned to three groups using Allen's (1992) Placement Test. Based on .The participants received 6 texts enjoying different LCPs (Lexical Repetition, Synonymy, Antonymy, Super-ordinate Repetition, Hyponymic Repetition, Co-Reference, Labeling, Non-lexical Relations, and Substitution). The findings of the study lend support to the positive effect of the students’ language proficiency level especially the knowledge of LCPs on their performance in the translation of English texts. They also indicated that the participants’ performance regarding different LCPs was different. The results further showed that there is no meaningful relationship between participants’ gender and their performance in the translation of English texts enjoying different LCPs.
关键词:Lexical Cohesion Patterns(LCPs);Translation students