摘要:AbstractMetadiscourse is usually studied in terms of a cross-cultural exploration of interpersonality, mainly in academic English, but we believe that this approach could be applied to other genres. The main purpose of this study is to compare some metadiscourse features used in digital business communications. More specifically, we focus on the interactional metadiscourse devices categorised as boosters. We analysed and compared a corpus of one hundred emails written by two groups of non-native speakers of English working in an export company and using English to communicate in a business environment. One group was composed of workers from Spain and the other was composed of workers from China. Our aim was to analyse the differences in the use of boosters and the causes of variation in their use, which may be related to the need to employ assertiveness or politeness in business contexts.