摘要:Transcrire les langues des signes (LS) nécessite de prendre en considération leur nature gestuelle et de comprendre les raisons (parmi lesquelles centration sur les mains et utilisation d’un cadre de référence égocentré) pour lesquelles des systèmes typographiques (HamNoSys, SignWriting) ont échoué à s’imposer comme outil de transcription. La gestualité met en mouvement tous les segments du membre supérieur selon des degrés de liberté, en fonction d’amplitudes particulières et à travers une série de cadres de référence intrinsèque centrée sur chaque segment. Typannot, le système typographique présenté ici, repose sur cescaractéristiques et les intègre dans une hiérarchie structurelle ménageant un niveau informationnel correspondant aux traits (caractères), rassemblés dansun niveau de glyphes composés. La facilité d’utilisation de Typannot est assurée par le respect de quatre principes de conception (généricité, modularité, lisibilité et inscriptibilité) et l’utilisation d’une interface de saisie ménageant ces niveaux d’informations. Afin d’illustrer l’usage de Typannot, ont été menée des analyses portant sur les configurations et l’emplacement propre de la main, qui montrent l’influence de la gestualité praxique sur la gestualité symbolique (c.-à-d. les signes des LS). Vue la durée d’annotation encore très importante qu’un tel système de transcription impose, l’objectif est de permettre une "dictée gestuelle", une transcription directe à partir des données de capture de mouvement. Cette perspective devrait aussi faciliter la transcription de l’ensemble des gestes dits co-verbaux de n’importe quelle langue vocale.
其他摘要:The transcription of sign languages (SL) should take into account the gestural nature of these languages and, above all, why many typefont systems (e.g. HamNoSys, SignWriting) failed in establish themselves as a transcription tool (e.g., given the focus on the hands and the ego-centered frame of reference). Gesturing sets all the segments of the upper limb in motion according to degrees of freedom, particular amplitudes and a series of intrinsic frames of reference centered on each segment. Typannot, the typefont system presented here, is based on these characteristics and integrates them into a structural hierarchy with an informational level corresponding to the features (characters), gathered in a level of glyphs composed. Typannot usability is ensured by respecting four design principles (genericity, modularity, legibility/readability and inscriptibility) and the use of a data entry interfaces managing these information levels. In order to illustrate the use of this font, analyses of the handshapes and proper location of the hand show the influence of practical gestures on symbolic gestures (i.e., SL signs). Considering the still cumbersome annotation time that such a transcription system imposes, the objective is to allow a “gestural dictation”, a direct transcription from motion capture data. This perspective should also facilitate the transcription of all the so-called co-verbal gestures of any vocal language.