摘要:A Genève, Ferdinand de Saussure a professé, en élaborant progressivement son exposé, trois cours de linguistique générale répartis entre 1907 et 1912. Après en avoir examiné les notions fondamentales en suivant, entre autres cotextes, certaines des notes de lecture du maître, nous sommes revenus sur les sources et l’élaboration du premier cours. Louis Caille et Albert Riedlinger sont parmi les élèves qui ont bénéficié de ce cours, sans doute de deux façons différentes. Après avoir complété la transcription du sténogramme Caille, et effectué la transcription d’un manuscrit intermédiaire mis au jour en aout 2011, on peut comparer désormais ces deux documents avec les cahiers Riedlinger déjà connus. Ainsi préparés, ces variantes sont replacées les unes par rapport aux autres, et selon leurs natures exactes, au-delà de l’ordre chronologique de leurs découvertes respectives. La triple transcription qui en résulte - présentée selon les indices des articles de la remarquable édition de Rudolf Engler – permet de préciser les conditions d’élaboration du texte du Cours I, de le distinguer précisément du cours II et du cours III, pour pouvoir en suivre l’évolution jusqu’au fameux Cours de Linguistique Générale. Il en résulte que, de facto, la seule source à proprement parler du Cours I est ce sténogramme de louis Caille d’un part, et qu’il n’en existe très probablement pas d’autre, d’autre part. La distinction précise des éléments de la synthèse des trois cours autorise désormais l’analyse détaillée et complète du CLG publié par Ch. Bally et A. Séchehaye.
其他摘要:In Geneva, Ferdinand deSaussure professed, by developing gradually his presentation, three lectures of generallinguistics between 1907 and 1911. Having examined the fundamental notions by following,among others texts, reading notes of the teacher, the author focused on sources and elaborationof the first lecture. Louis Caille and Albert Riedlinger are among the students who benefitedfrom this lecture. The author completes the transcription of the stenography by Caille, andmakes the transcription of a new manuscript discorvered in august 2011, and therefore cancompare with the Riedlinger’s already known notetakings. The triple transcription - detailedaccording to the ranking of the articles of the remarkable Engler’s edition - allows to specify theconditions of elaboration of the text of Cours I. Besides the examination of manuscripts, of theCaille manuscript, and of its marginal notes, additional researches are made, as well on thehistorical conditions - genealogical and administrative concerning the registered and examinedcandidates -, that on the archives of the university concerning this period for the essentialchecks. All these informations allow to favor the hypothesis that Louis Caille acted as atranscriber for this new lecture whose introduction also modified several programs of thisuniversity. As a result, the only source strictly speaking of Cours I is this Caille stenography,contrary to what suggested until now the knowledge of texts considered inevitably in thehistoric order of their acquisitions; the elements of the synthesis of the three lectures – theCours de Linguistique Générale (CLG), published by Ch. Bally and A. Séchehaye - aredistinguished from each other, and its elaboration is analyzable accurately.