首页    期刊浏览 2024年11月05日 星期二
登录注册

文章基本信息

  • 标题:Pourquoi l’indéfini quand le référent est déjà identifié par l’interlocuteur ? – J’ai épousé un flic, je n’ai pas épousé un voyou. –
  • 本地全文:下载
  • 作者:Ryo ODA
  • 期刊名称:SHS Web of Conferences
  • 印刷版ISSN:2416-5182
  • 电子版ISSN:2261-2424
  • 出版年度:2020
  • 卷号:78
  • 页码:1-14
  • DOI:10.1051/shsconf/20207812006
  • 语种:French
  • 出版社:EDP Sciences
  • 摘要:Dans les recherches antérieures sur les articles, il est communément admis que le défini présente le référent comme déjà connu, alors que l’indéfini présente le référent comme non identifiable par l’interlocuteur. Or, il existe des cas où l’indéfini est employé pour un référent identifiable par l’interlocuteur, comme dans « Parce qu’une petite fille a vu ou a cru voir le Père Noël, il y a une demi-heure que vous me questionnez comme si j’avais commis un crime. » (Simenon, Un Noël de Maigret) Par ailleurs, linguistes et philosophes séparent la lecture spécifique et la lecture non-spécifique pour l’indéfini dans les contextes opaques, tandis que Donnellan propose la distinction entre usage référentiel et usage attributif pour le défini. Dans cet article, nous montrerons que l’indéfini qui est employé pour un référent déjà connu est un indéfini spécifique et attributif et que ce type d’indéfini apparaît toujours dans un contexte conflictuel avec une valeur polémique. Se dégage de notre analyse que l’indéfini en question effectue une opération d’attribution ainsi qu’une opération de reclassification ou redéfinition d’un référent : si le locuteur emploie l’indéfini pour un référent parfaitement identifié, c’est qu’il entend remettre en question la classe à laquelle appartient son référent. Et c’est justement cette opération de reclassification ou redéfinition en tant que telle qui signale un contexte conflictuel et du même coup une valeur polémique.
  • 其他摘要:It is widelyaccepted in linguistics that a definite noun phrase indicates a referent thatis assumed to be known or identifiable to the addressee, and that anindefinite noun phrase introduces a referent that is supposed to beunknown or unidentifiable. However, there are indefinite exampleswherein the referent is identifiable to the hearer such as “Just because alittle girl saw or thought she saw Father Christmas, you’ve beenquestioning me as though I’d committed a crime.” (Simenon, A MaigretChristmas) Linguists and philosophers have discussed the distinctionbetween a specific and a non-specific reading for the indefinite in opaquecontexts, and Donnellan proposed distinguishing the referential use fromthe attributive use for the definite description. This paper seeks to demonstrate that when an indefinite is used for a referent that is assumed tobe identifiable to the hearer, it is a specific and attributive indefinite,always appears in polemical or adversarial contexts, and performs anoperation of attribution and an operation of reclassification or redefinitionfor a referent. In other words, the speaker uses the indefinite for acompletely identifiable referent to bring into question the category towhich the referent belongs. This reclassification and redefinition operationsignals an adversarial, polemical context.
国家哲学社会科学文献中心版权所有