首页    期刊浏览 2024年09月20日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:L’influence de la langue maternelle dans la maîtrise de l’assignation et de l’accord du genre grammatical en français langue seconde
  • 本地全文:下载
  • 作者:Tatiana Pieters
  • 期刊名称:SHS Web of Conferences
  • 印刷版ISSN:2416-5182
  • 电子版ISSN:2261-2424
  • 出版年度:2020
  • 卷号:78
  • 页码:1-16
  • DOI:10.1051/shsconf/20207810004
  • 语种:French
  • 出版社:EDP Sciences
  • 摘要:La langue maternelle (L1) peut faciliter l’apprentissage du genre grammatical (GG) en langue seconde (L2), surtout lorsque les deux systèmes de genre montrent des similitudes (Sabourin 2001 & Sabourin et al. 2006. Néanmoins, peu d’études comparent l’appropriation du genre en L2 à partir de plus de deux groupes d’apprenants avec différentes L1, elles appréhendent souvent différents phénomènes morphosyntaxiques sous la même rubrique d’« accord grammatical » en genre et elles s’attardent peu sur les critères utilisés pour déterminer le degré de similitude entre la L1 et la L2. Notre contribution tente d’y remédier en dissociant la maîtrise de deux sous-systèmes, à savoir l’assignation de l’accord du GG, et elle étudie la maîtrise du genre en français L2 à partir de plusieurs L1 (l’anglais, l’allemand, et l’espagnol), tout en définissant de manière plus précise le degré de proximité entre ces langues et le français. Les résultats globaux indiquent que le degré de précision atteint pour ces sous-systèmes est le plus élevé chez le groupe d’apprenants chez qui les différences paramétriques observées entre le système de GG de leur L1 et celui du français sont les moins grandes.
  • 其他摘要:The first language (L1) can facilitate the process of learning grammaticalgender (GG) in the second language (L2), especially when, the two gendersystems show similarities. However, relatively few studies compare theL2 acquisition of gender in different L1 learner groups, they often groupdifferent morphosyntactic phenomena under the same term “grammaticalgender agreement” and they dwell little on the criteria used to determinethe degree of similarity between L1 and L2. Our research attempts toremedy this by dissociating the mastery of gender assignment as opposedto gender agreement in French as a second language (FL2), and itexamines gender mastery in French L2 by several L1 learner groups(English, German, and Spanish). It also discusses more precisely thedegree of proximity between these languages and French. The overallresults indicate that the degree of mastery achieved for these gendersubsystems is highest in subjects in whom the parametric differences observed between the LG system of their L1 and that of French are thesmallest.
国家哲学社会科学文献中心版权所有