摘要:Cet article étudie le lien entre réduction vocalique et phonostyle en français laurentien en suivant une méthodologie proche de celle de Harmegnies et Poch-Olivé [1992,1994]. Nous avons analysé 9748 voyelles, produites par 10 locutrices issues du corpus PFC-Canada. Ces voyelles ont été produites dans trois styles de parole différents : la lecture, une conversation avec un enquêteur et une conversation avec un membre de la famille. Nous avons comparé la durée, la centralisation, la dispersion intra-catégorie et la diffusion des voyelles en fonction du style de parole. Nos résultats montrent un impact de la tâche de production (lecture/discussion), ainsi qu’un impact de la relation entre le locuteur et l’interlocuteur (inconnu/famille) sur la réalisation acoustique des voyelles. Les voyelles sont plus courtes et plus dispersées au sein de leur catégorie, et le système plus centralisé, en parole spontanée qu’en lecture. Elles sont également plus courtes et plus dispersées au sein de leur catégorie lors d’une discussion avec un membre de la famille que lors d’une discussion avec un enquêteur inconnu.
其他摘要:This paper studies the link between vowel reduction and phonostyle in Laurentian French, following a methodology similar to that of Harmegnies and Poch-Olivé [1992, 1994]. We analyzed 9748 vowels, produced by 10 female speakers from the PFC-Canada corpus. These vowels were produced in three different speech styles: reading, a conversation with an investigator, and a conversation with a family member. We compared the duration, the centralization, the intra-category dispersion, and the diffusion of these vowels according to the style of speech. Our results show an impact of the production task (reading/discussion), as well as an impact of the relationship between the speaker and the interlocutor (unknown/family) on the acoustic realization of vowels. Vowels are shorter and more dispersed within their category, and the system is more centralized, in spontaneous speech than in reading. They are also shorter and more dispersed within their category in a discussion with a family member than in a discussion with an unknown investigator.