首页    期刊浏览 2025年02月21日 星期五
登录注册

文章基本信息

  • 标题:El Estrecho de Gibraltar (Gaditanum fretum) en Plinio: el problema de Traducta Iulia
  • 本地全文:下载
  • 作者:Juan Manuel Ruiz Acevedo ; Manuel de Paz Sánchez
  • 期刊名称:Onoba. Revista de Arqueología y Antigüedad
  • 印刷版ISSN:2340-4027
  • 出版年度:2021
  • 期号:9
  • DOI:10.33776/onoba.v0i9.5303
  • 语种:Spanish
  • 出版社:Universidad de Huelva
  • 摘要:<p>Plinio el Viejo y Pomponio Mela coinciden, en general, en la descripción del Estrecho de Gibraltar por haber seguido en algunos casos fuentes comunes del siglo I a.C.  Ambos coinciden también en la omisión de la ciudad bética de nombre <em>Traducta</em>. Mela la omite y, de acuerdo con la lectura e interpretación de la mayoría de los editores de la <em>Chorographia,</em> cita<em> Tingentera</em>, su ciudad natal, presumiblemente en en el mismo lugar, la ensenada de <em>Calpe</em>. Plinio también la omite y lleva erróneamente idéntica forma toponímica a la orilla sur del <em>Gaditanum fretum</em> como cognomen de <em>Tingi</em>, capital de la Mauritania Tingitana. En este trabajo, a partir de testimonios arqueológicos, numismáticos y literarios, pretendemos refrendar la reducción inequívoca de <em>Iulia Traducta</em> a la actual Algeciras y buscar una explicación a las razones de la omisión por parte de Plinio en su descripción de la orilla bética y del error al llevarla a la orilla mauritana.</p>
国家哲学社会科学文献中心版权所有