出版社:ArquiMed - Departamento de Edições Científicas da AEFMUP
摘要:Introdução: O Delirium no pós-operatório está associado a aumento do tempo de internamento na Unidade de Cuidados Pós Anestésicos (UCPA), aumento de complicações e aumento da mortalidade. A pontuação do Intensive Care Delirium Screening Checklist (ICDSC) tem boa correlação com o diagnóstico clínico psiquiátrico do delirium, apresentando excelente concordância entre diferentes grupos de profissionais de saúde. O objetivo deste estudo foi a Tradução e validação do ICDSC para utilização em Unidades Pós Anestésicas Portuguesas. Métodos: A traduçãodo ICDSC foi efetuada de acordo com as recomendações sugeridas pelo The Translation and Cultural Adaption Group. Para o processo de validação foi efetuado um estudo prospectivo durante 1 mês numa UPA com 5 camas de cuidados intensivos. Foi efetuada pelo médico e enfermeiros da unidade a avaliação diária da versão portuguesa do ICDSC para cada doente. A concordância entre avaliações foi calculada utilizando o valor kappa. Resultados: Foram estudados 79 doentes incluídos no estudo e foram registadas 107 observações emparelhadas. Nove doentes (11,4%) apresentaram critérios de delirium quer pela avaliação médica quer pela dos enfermeiros. Verificou-se uma boa concordância entre avaliações realizadas pelos diferentes profissionais de saúde (valor kappa entre 0,790 e 0,933 para cada item da lista ICDSC). Conclusão: A tradução do ICDSC evidenciou boa correlação com a versão original, podendo assim ser utilizada em UCPA portuguesas. Este trabalho revelou excelente concordância entre as diferentes avaliações. A versão traduzida do ICDSC foi adequada para avaliação do delirium pelos diferentes profissionais de saúde.
其他摘要:Background: Postoperative delirium is associated with increased length of stay, both in hospital and in the Post Anesthesia Care Unit (PACU), more frequent medical complications, and increased mortality. Intensive Care Delirium Screening Checklist (ICDSC) score of 4 or more correlates well with a psychiatrist's clinical diagnosis of delirium with an excellent interobserver reliability between nurses and critical care physicians. The aim of this study was to translate, retranslate and validate ICDSC for use in Portuguese PACU settings. Methods: The translation of the ICDSC was done according to the guidelines suggested by The Translation and Cultural Adaption. For the validation process we have prospectively studied its applicability in a prospective study carried out, during 1 month period, in a PACU with five intensive care beds. Research staff physicians and nurses prospectively performed daily evaluation of each patient once per day using ICDSC. Interrater reliability was calculated using kappa statistics. Results: Research staff physicians and nurses studied 79 patients eligible for the scale rating. We did record 107 paired observations. Nine (11.4%) patients were diagnosed as having delirium by both research staff physicians and nurses. In the 107 paired observations, overall interrater reliability was very good between nurses and the research staff physician (Kappa statistics ranged 0.790 to 0.933). Conclusion: The translation of the ICDSC showed good correlation with the original version and could therefore be applicable in Portuguese PACU settings. The interrater variability was very good and this translated version of ICDSC was suitable for delirium screening by nurses and physicians.