摘要:Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni (AOBM) Avrupa Konseyi üyesi ülkeler arasında dil yeterliklerinin betimlenmesine bir standart getirerek dil öğrenme/öğretme süreçlerinin yapılandırılmasında tutarlılık sağlanmasına hizmet eder. AOBM’de, eylem odaklı yaklaşım doğrultusunda metin türleri, geleneksel veya güncel adlandırmalardansa, edimbilimsel yeti ile ilişkilendirilerek sunulmuştur. Tür bilgisinin önemine ve en yaygın söylem türü olarak karşımıza çıkan anlatısallığa vurgu yapılıp, yabancı/ikinci dil öğrenicilerinin hedef dilde anlamlı iletişim kurabilmeleri için edinmeleri gereken anlatısal yetiyi gerektiren metin türleri belirlenmeye çalışılmıştır. Bu çerçevede, AOBM’deki farklı ölçeklerde yer alan düzey betimleyicilerinden anlatısallıkla ilişkili görülenler, dil düzeylerine ve öğrenme alanlarına göre sınıflandırılmaya çalışılmıştır. Böylelikle çalışmanın alan uzmanlarının hazırlayacağı öğretim programları ve materyallerde AOBM’deki düzey betimleyicilerinin ilgili dile özgü anlatısal yapılanış özelliklerini yansıtacak olan kazanım görünümlerinin belirlenmesine ve programların, daha özelde materyallerin ve planlanan etkinliklerin niteliklerinin arttırılmasına katkı sağlayacağı düşünülmektedir. Nitel olan bu çalışmada veriler, doküman incelemesi yoluyla toplanmış ve içerik analiziyle çözümlenmiştir. AOBM’de hikaye, mektup, roman, hayali metinler gibi anlatısal metinlere dahil edilebilecek metin türlerine ve bu türlerle ilgili düzey betimleyicilerine daha çok yer verildiği; ancak doğrudan yer verilmemiş da olsa edimsel yaklaşım açısından diğer türlerle ilgili bir çerçeve sunulduğu; A, B ve C düzeylerine göre öğrenicilerin anlatısal yetiye sahip olup olmadıklarıyla ilgili çıkarım yapılmasında işlevsel olabilecek düzey betimleyicilerinin aşamalı bir şekilde yapılandırıldığı sonuçlarına ulaşılmıştır.
关键词:narrative;narrative text;narrative competence;Common European Framework of Reference for Languages;foreign language teaching