首页    期刊浏览 2025年12月07日 星期日
登录注册

文章基本信息

  • 标题:DIREKTIVA 2003/49/EZ O ZAJEDNIČKOM SUSTAVU OPOREZIVANJA ISPLATE KAMATA I AUTORSKIH NAKNADA IZMEĐU POVEZANIH TRGOVAČKIH DRUŠTAVA RAZLIČITIH DRŽAVA ČLANICA – ANALIZA DIREKTIVE I HRVATSKOG PRIJEVODA NEKIH TERMINA IZ DIREKTIVE
  • 本地全文:下载
  • 作者:Arbutina, Hrvoje
  • 期刊名称:Croatian Academy of Legal Sciences Yearbook
  • 印刷版ISSN:1847-7615
  • 出版年度:2021
  • 卷号:XII
  • 期号:1
  • 页码:207-223
  • DOI:10.32984/gapzh.12.1.10
  • 语种:English
  • 出版社:Akademija pravnih znanosti Hrvatske
  • 摘要:U radu su kritički analizirani prijevodi nekih termina u Direktivi EU-a o oporezivanju kamata i autorskih naknada na hrvatski jezik. Riječ je o terminima royalty (autorska naknada), beneficial owner (stvarni korisnik) i permanent establishment (stalna poslovna jedinica). Nakon te analize ukratko je prikazan i sadržajni aspekt Direktive. Službeni prijevod direktiva EU-a važan je, prvo, zbog njihove implementacije u pravne sustave država članica, a zatim i zbog mogućnosti izravne primjene direktiva pod određenim uvjetima. Sadržajno, Direktiva uređuje raspodjelu prava na oporezivanje primitaka od ulaganja (u obliku kamate na zajam i autorske naknade) dajući pravo oporezivanja državi rezidentnosti primatelja kamate i/ili autorske naknade. To je, napose što se tiče kamata na zajmove, bitno odstupanje od koncepta OECD modela ugovora o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja. Termini spomenuti u kontekstu njihova prijevoda na hrvatski ključni su tehnički (provedbeni) elementi primjene Direktive.
  • 关键词:Direktiva o kamatama i autorskim naknadama; royalty (autorska naknada); beneficial owner (stvarni korisnik); permanent establishment (stalna poslovna jedinica); europsko porezno pravo
国家哲学社会科学文献中心版权所有